主页 > 本港台现场报码室 >

首届“俄中文学外交翻译奖”颁奖仪式在京举办

更新时间:2020-12-27

  评比委员会由中俄双方十余位专家、学者跟翻译家组成,每两年颁发一次,由俄方出资嘉奖其间出版的优良俄译汉文学作品。

  俄罗斯驻华大使杰尼索夫在现场致辞中表示,本国文学翻译是外交工作的重要工具。通过文学进行交流,是加强民心相通的有效道路,有利于俄中两国人民懂得彼此的历史文化和民族性情。

  作为该奖项的发动人之,中国教导国际交流协会会长刘利民激励青年翻译家和学者翻译更多优秀的俄罗斯作品,为中俄人文交流添砖加瓦。

  中国人民大学外语学院教学陈方、北京大学传授赵桂莲、首都师范大学俄语系副教授于明清分辨取得一、二、三等奖。

  “就俄语作品的翻译数目而言,中国在全世界排名第,黑码堂论坛高手。”俄罗斯出版与民众传媒署副署长格里戈里耶夫通过视频致辞表现,“俄中文学外交翻译奖”是两国人文交换范畴的主要事件,盼望这奖项久长举行下去。


  《 国民日报 》( 2020年12月20日 03 版) (责编:郝江震、白宇)

  本报北京12月19日电  (记者荣翌)首届“俄中文学外交翻译奖”颁奖仪式19日在北京举办。该奖项由俄罗斯出版与大众传媒署翻译研究院和首都师范大学北京斯拉夫研讨核心独特设破,旨在增进俄罗斯文学在中国的翻译和传布,进步增强两国文明交流。

  “俄中文学外交翻译奖”是俄罗斯出版与大众传媒署翻译研究院面向世界设立的“浏览俄罗斯”翻译奖的中国分支奖,其获奖者将主动成为“阅读俄罗斯”翻译奖的入围者。



友情链接:

香港特马网站,本港台现场报码室,kj139本港台现场报码,本港台现场同步直播,最快开奖现场报码室开奖结果,本港台开奖现场直播开奖记录,本港台最快开奖与手机同步。